更不用说;不消说;

He has two big houses in this country, not to mention his villa in France.
他在这个国家有两座大房子,更别提他在法国的别墅了。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》德蒙福特大学最近的研究发现,频繁查看手机会让你更容易分心和健忘,更不用说这个习惯会对你的心理健康造成负面影响。
来源:互联网摘选The ultimate sin was not infidelity, but public mention which led to scandal.
最大的罪过不是通奸而是公众议论,是它导致了丑闻的发生。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》In reflection, my firm belief in the power of the brand was naive, not to mention a bit snobby.
反思一下,我对品牌力量的坚定信念是天真的,更不用说有点势利了。
来源:六级真题- 2018年 6月 3卷 信息匹配该公司把其信誉押在这上面了,更不要说它还投入了可观的技术和财务资源,限制斯诺登披露的大规模监听、监视。
来源:六级真题- 2017年 12月 3卷 信息匹配The audience, not to mention the bewildered cast, were not amused
观众们并没有觉得好笑,更不用说那些一头雾水的演员了。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典Not to mention the physical effects of neural or endocrine overload.
更不用说神经和内分沁超负荷对身体的影响了.
来源:词典精选例句烹饪真正的食物是最好的防御措施,更别提你在家吃的任何一顿饭可能都比在餐馆吃的少200卡路里。
来源:四级真题- 2015年 12月 2卷 信息匹配The doctor told me not to mention dieting to her in case she took it to the extreme.
医生告诉我不要跟她提节食的事儿,免得她走极端。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Not to mention the study pressures, job problems, even life itself.
不仅仅提及到学习压力,就业危机,乃至生活本身。
来源:互联网摘选Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.
且不说中文期刊,外文期刊也订了不少.
来源:《现代汉英综合大词典》He has a big house and an expensive car, not to mention a villa in France.
他有一所大房子和一辆高级轿车,更不用说在法国还有一座别墅了。
来源:互联网摘选They have three dogs to look after, not to mention the cat and the bird.
他们有三只狗要照顾, 更别提那只猫和鸟了.
来源:词典精选例句更不用说还有大量像Bonobos这样敢于创新的新零售商,正创造性地融合线上和线下购买体验。
来源:六级真题- 2019年 6月 1卷 信息匹配It was both deliberate and malicious, not to mention clever.
这件事是处心积虑、早有预谋的,更不用说其手段的高明。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Old folk and children alike are all against the proposal, not to mention the youth.
老人、小孩都不赞成这个建议, 更不用说年轻人了.
来源:《简明英汉词典》
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 高中英语

纳米英语 · 英语词汇